When it comes to what I have learned in my experience abroad, there are two categories: what I learned inside of the classroom and what I learned outside of the classroom. Inside of the classroom, my world was opened to Arab art, history, and religion. Learning about the Islamic faith offered a window to religious and cultural diversity (insert Morocco trip here).
In addition, my Spanish skills have flourished. I now understand the secret to fluency in a language: speaking without first translating it from a different language; you must learn to think in that foreign language. While I have not yet fully reached this level, I am one step closer. Delia once told me that there are certain reactions that I make in Spanish, which occur naturally and without prior thought.
Outside of the classroom, I have learned that some things are better said in English. Así, algunas cosas están mejor dicho en español. And when it comes to translating from one language to the other, some things get lost in translation.
I have also learned a lot about myself in these past four months. For example, I realized how little I knew about the world, especially in topics like politics and economics. Along with that, I was slightly sheltered from the world of food (insert Aja teaching me how to peel an orange here).
Furthermore, I learned that you cannot permanently change who you are, no matter how hard you try. While you may be able to change temporarily, it takes a lot of effort, and in the end, you will always end up turning back into yourself. It is better to accept who you are and hope that, in time, that acceptance will grow to love.
Additionally, I now know that you could be the nicest person in the world, and there will still be people that do not like you. Who cares? It is more important to have confidence in yourself.
Finally, the most important thing that I have learned from Granada is how to love. As ridiculous as it may sound, I did not know what to do with love four months ago. For instance, I continually felt reluctant and unconfident in telling people that I loved them. And then I came to Granada, and fell deeply in love with everything. I love Delia, I love Javier, I love Paige, I love Matt, I love Laura. But above all, I love Granada. I have never before recognized such strong love, that now I cannot help but express it to these wonderful people. I hope to apply this newfound confidence to those friends and family that I love in Pittsburgh.
Keeping that in mind, I now understand the difference between loving your experience in Granada and loving Granada. It is very true that I loved my experience in Granada. How could I not? I was a student in a brilliant exchange program, I was part of a beautiful family, I lived in a picturesque plaza, I traveled to fascinating places, and I came to love amazing people, all the while learning Spanish and flamenco among an inspiring culture of Spanish people. More importantly, I invested and immersed myself in this culture out of sheer curiosity of what I might find on the other side. Not once did I intentionally embrace Americanism; why study abroad if you are not going to open yourself to respecting and learning from a new culture? So yes, I had an extraordinary experience in Granada.
However, on a much more profound level, I love Granada. And I know it is not perfect; I have witnessed some pretty unfortunate things there. Yet, I have still fallen in love with the city, despite its imperfections. The touristy appeals aside, there is something truly magical about the city. Sure, the people are not flawless, but they know how to interact. They know how to live. The country's long history has given them time to evolve psychologically (insert real talk with Paige). Similarly, the history and culture [quite literally] spill into the streets on a regular basis. Even after four months, I would still be caught off guard to round a corner and see a procession making its way down the narrow street or a group of people mounted on horseback and wearing extravagant flamenco dress.
I think more than anything, it is a feeling from within. I opened my heart to Granada, and in turn, it has cast its spell over me. I know that I am not a Spaniard, but I have never felt a stronger sense of belonging anywhere in my life than in Granada. I lived for the people, I breathed in the culture, I looked forward to the interactions and surprises around each corner. Granada was where I belonged; where I was meant to be.
Now, what to do with this newfound love for a city? Leaving was, in a word, excruciating. Even a few days later, all that I can think about is how to return. Granada has me questioning everything, my future especially. I do not know how to pick up the remnants of my old life, nor how to apply what I have learned to it in order to move forward (insert Javier's ability to solve all problems and Delia's wise advice here).
In any case, this uncertainly would have stressed me out four months ago. However, the granadina in me is saying "no pasa nada". In the end, I will figure out what is best for me. Poco a poco.
That being said, the road ahead of me will not be easy. It is full of questions that need answering. Yet there is one thing that I know for certain that will keep me grounded through this new chapter of my life: I am unconditionally in love with Granada (insert my poem here). As promised, here it is:
An Exceptional City
By Elena Schaller
My wonderful Granada: What words can I give to you?
From the majestic Alhambra to the charming Albaicín
From the stunning Sierras to the exquisite olive trees
How will I ever leave?
I will miss my beautiful host mother and extraordinary host sister
I will miss my incredible roommate and the bond that we share
I will miss the lasting friendships that I have been so lucky to find
I will miss Plaza Bib-Rambla and the IES center
I will miss seeing elegant pastry shops and pharmacies on every corner
I will miss the intriguing “no pasa nada” way of life and the terrible Andalusian accent
I will miss being surrounded by rich culture, history, and people
I will miss the easy-going hippies and fascinating street art
I will miss the cold and rainy weather and streets full of people
I will miss tortilla española, churros con chocolate, Cola-Cao, and tinto de verano
I will miss the powerful spirit of flamenco and the romance in the streets
I will miss wearing flowers in my hair and convincing myself that I can’t afford another pair of shoes
I will miss exploring new areas and climbing to my favorite spots
I will miss the distinct color palette of the landscape: the purples, browns, and greens
I will miss Herminio, Lotfi, Javier, and the rest of the brilliant IES staff
But most of all, I will miss my life in this magical city
So, what words for you, Granada?
Thank you
Thank you for satisfying my curiosity and thirst for knowledge
Thank you for teaching me things about myself that I may never have known
Thank you for allowing me to discover the vibrancy of love
Thank you for giving me the opportunity to enjoy the simplicity of life
Thank you for opening yourself to me
Granada: my heart, my life, my city
My only wish is that I take this timeless experience with me wherever I go in hopes that it leads me back to you
My only wish is that I take this timeless experience with me wherever I go in hopes that it leads me back to you
Una Ciudad Excepcional
De Elena Schaller
Tradujo con la ayuda de Javier Martínez de Velasco
Mi Granada maravillosa: ¿Qué palabras puedo darte?
Desde la Alhambra majestuosa hasta el encantador Albaicín
Desde la Sierra grandiosa hasta los olivos exquisitos
¿Cómo voy a poder dejarte?
Echaré de menos a mi bella madre española y mi hermana extraordinaria
Echaré de menos a mi increíble compañera de cuarto y la conexión que compartimos
Echaré de menos las amistades duraderas que he tenido la suerte de encontrar
Echaré de menos la Plaza Bib-Rambla y el centro de IES
Echaré de menos ver las pastelerías elegantes y las farmacias en cada esquina
Echaré de menos la intrigante forma de vida del “no pasa nada” y el terrible acento andaluz
Echaré de menos estar rodeada de una cultura rica, la historia y la gente
Echaré de menos los hippies tranquilos y el fascinante arte urbano
Echaré de menos el tiempo de frío y lluvia y las calles llenas de gente
Echaré de menos la tortilla española, churros con chocolate, Cola-Cao y tinto de verano
Echaré de menos el espíritu poderoso del flamenco, y el romance en las calles
Echaré de menos llevar flores en el pelo y convencerme de que no puedo comprar otro par de zapatos
Echaré de menos explorar nuevas zonas y subir a mis sitios favoritos
Echaré de menos la distinta paleta de colores del paisaje: los morados, marrones y verdes
Echaré de menos a Herminio, Lotfi, Javier y el resto del brillante personal de IES
Pero sobre todo, echaré de menos mi vida en esta ciudad mágica
Pues, ¿qué palabras para ti, Granada?
Gracias
Gracias por satisfacer mi curiosidad y mi sed de conocimiento
Gracias por enseñarme cosas sobre mí misma que podría no haber sabido nunca
Gracias por dejarme descubrir la intensidad del amor
Gracias por darme la oportunidad de disfrutar la simplicidad de la vida
Gracias por abrirte a mí
Granada: mi corazón, mi vida, mi ciudad